Viver um romance nunca foi exatamente simples, mas hoje, além de sentir, a gente também precisa traduzir.
A linguagem dos relacionamentos mudou porque a forma de nos relacionarmos também mudou.
Aplicativos de namoro, redes sociais, mensagens instantâneas e até algoritmos passaram a mediar como as pessoas se conhecem, se aproximam e se afastam. Com isso, palavras que não existiam há alguns anos agora fazem parte de conversas cotidianas, prints de WhatsApp e desabafos entre amigos.
Este glossário não pretende dar conta de todas as formas de amar hoje — até porque elas continuam mudando o tempo todo. Mas funciona como um mapa possível: uma forma de organizar, nomear e, talvez, entender melhor o que a gente está vivendo.
Parte desse vocabulário nasce na internet, parte vem da psicologia, e parte simplesmente surge da necessidade de nomear aquilo que ainda não está totalmente claro.